![]() |
![]() |
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||
文章所属类别:海韵夜话 所属大类: 海韵夜话 | ||||||||||||||||||||||||
“七月流火”缘何倍受媒体青睐?
汤天明 (南京师范大学新闻与传播学院)
|
||||||||||||||||||||||||
登记日期:2003/11/21 11:21:03
|
||||||||||||||||||||||||
媒体对于汉语言文字的误用,向来是令人头疼,倘说“默默无蚊”、“痔在必得”、“服务到胃”之类的广告语多多少少反映了广告人的一点智慧,那么,年年盛夏季节出现的“七月流火”,实在是让人气愤不已。 “七月流火”究竟是什么意思,早有智者撰文予以“正名”,而且这种“正名”类的文章与媒体对于“七月流火”的误用一样,同样层出不穷,可谓“误用不止,斗争不息”。鉴于重复信息具有其独特的传播效果,笔者今天只能无奈地再次解释这一词语的含义,“七月流火”源自《诗经》中的“七月流火,九月授衣”,这里的七月乃是古代历法中的七月,也就是现在阳历的九月,而火也并非指炎热之意,其实是盛夏时天上的一颗“大火星”,到了七月,这颗星星逐渐西下,而天气也变得凉爽,这样一来,与众多媒体对其含义的理解可谓大相径庭。 “七月流火”其实终究只是一个小小的案例,这个词本身的意义是什么其实并不是太重要,重要的是,为什么在各种文章的不断拨乱反正之下,这一词语仍然会得到越来越广泛的误用。笔者认为,原因有以下几个方面。 首先是媒体从业人员在语言的运用上存在着工作作风不端正的现象。一篇新闻稿件的正式采用,至少要通过记者写和编辑编两道程序,如果说记者出现一定的文字疏忽尚可原谅(记者的主要功夫在于采访),那么编辑未能及时更正,则是极大的失职,编辑工作不仅要审查稿件的政治倾向性和新闻价值,也要对稿件中字词语句的运用进行严密的审查,这是编辑工作的重要一环,因为,在当代社会,除了正规的学校教育之外,承担着传承文明,规范汉语这一重要功能的,便是大众媒体,随着社会的进步,媒体也必将更加深入人心,而媒体对于汉语言文字的运用情况如何,也势必影响甚至决定着社会公众对于汉语言文字的掌握情况,可想而知,因为媒体的误用,公众中要有多少人错误理解七月流火乃至更多成语的含义。 其次是记者在撰写稿件时有强烈的模仿意识,缺乏创新观念。从网络检索的结果可以看出,七月流火一词的误用十分泛滥,既然误用者对于词语的正确含义一无所知,那么很显然,绝大多数误用者都是从别人那里模仿来的,在他们眼里,似乎只有这个词才能表现出酷暑来,甚至还曾经有人自作聪明地编造出“八月流火”,令人啼笑皆非。其实,媒体的模仿意识已经表现得非常严重,从节目之间的相互克隆,到经典语句的相互借用,中国的媒体正在表现出强烈的同质化色彩,创新有时成了奢侈的名词。扩展开来说,使用“七月流火”来形容天热也违反了新闻写作的一般规律,优秀的新闻作品总是很少使用形容词,对于事物的描述往往用动词、量词等形象化、可感化的方法进行。一个“火”字就能说明酷暑难当吗?究竟热到了什么程度,读者还是没能明白。 第三,媒体从业人员驾驭汉语言文字的水平仍等提高。当前中国的媒体从业人员中,文科出身的人应该占了绝大多数,尽管如此,媒体从业人员的文字功底也远未达到令人满意的程度。报刊上的错字错句比比皆是,即使有扣分、纠错等一系列制度也不能从根本上遏制误用、错用的根源,因为有很多的错用误用现象并不是写作者意识上的疏忽造成的。南京某大学出版社某次招聘编辑,十余名博士、硕士前来参选,而令人失望的是,仅仅十个常用的成语,也没有人能够全部回答出正确的含义。可见,文与理并非媒体选择人才的重要标准,文凭也不是唯一的通行证,只有扎扎实实提高媒体从业人员的文字功底,才是消除汉语误用现象的治本之道。 笔者写作这篇小文章时,虽然已时值九月,但还是能感到热浪的侵袭,随着温室效应的增加,全球气候仍将逐渐变暖,这个铁定的、可以预见的事实足以让我们每一个人心有余悸,但更让笔者担心的是,明年、后年的夏天,被误用的“七月流火”也许会更为广泛地见诸报端,形容着难当的酷暑,到那时,也许只有呼吁国务院修改该词的真正含义,使其堂而皇之地成为酷暑的代名词,才能使笔者的心稍微好受些。 [老王论坛] |
![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Powered By TIPLAIN™ 钛朴™ © 1997-2005 WANG'S STUDIOS Inc . All Rights Reserved .
|